Saturday 4 October 2008

anzix I. - a várakozás utazása

Létezik kép nélküli képeslap? Mármint bármilyen vizuális kommunikációra képes elemtől mentes élménybeszámoló. De talán nem is képeslapszöveg akar ez lenni. Hanem a levelek hol filozofikusabb, hol bugyutább hangnemét igyekszik követni. Képeslapfüzér. Talán.

A kaputól a házig egy jó 10 méter hosszú és három méter széles, füvesített sáv vezet. Egy-egy szőlősor övezi. Az egyik sor és a kerítés között egy 30 év körüli barackfa áll. Termésmennyisége jócskán ingadozott az elmúlt pár évben. Törzse körülbelül fél méter után három ágban folytatódik. Az egyik a két szőlősorral határolt út fölött ível át. Pontosabban ívelt. Mert hiszen, alighogy megérkeztem kedd reggel, bármiféle előjel nélkül, egy halk reccsenéssel búcsúzott az élők sorából. Láncfűrész, ághajigálás, miegymás.

Amúgy meg nem történnek érdekes dolgok. A teraszon asztal, két oldalról padok, két oldalról székek veszik körül. A központ. Reggeli. Olvasás. Kávézás. Ebéd. Szieszta. Rádióhallgatás. Vacsora. Itt még kisebb képözön zúdulhat az emberre. Ha akarja. Nincs internet, a TV-n is csak két és fél csatorna. Van helyette más. Madárzajos kertpanoráma szőlővel, fenyővel, ellenfénnyel. Nyikorgó hintaágy a diófa alatt, ágbogai és levelei árnyék-pacákat vetítenek a fűre. Kanyargó törzsű barackfák. Süvítés biciklivel az alkony előtti órákban a felső parton. Innen – ha a nyaralók is engedik – rálátni a Balatonra.

* * *

Alkonyattól szürkületig. Lágy fények és tompa színek. Az egész napos olvadás és izzás most tán álomra hajtja fejét. Vidám, színes alakok jönnek-mennek. A szürke fényben alig látszanak az arcok. Lassan életre kelnek az utcai lámpák. Két különc is sétál, kevésbé rikító ruhában. Fiú és lány. Ahogy egy padra ülnek, a fejük fölé egy fa nő. Talán ezért is érzik távolabbinak a járókelőket. Hol merengenek, hol beszélgetnek. Élvezik a nyugalmat és a csendet. Ennyi látszik kívülről. Csak nézem őket, és két érzés kering bennem. Fájdalom és öröm keveredik, vagy csatázik egymással. De még ez is olyan bizonytalan. Képlékeny és tétova.

A nyugovóra térő éjszaka kíséri mindkét különcöt további belső útjára.

No comments: